全体的に抹香鯨の仕業のメッセログ
…かっとなってのっけたけど朝起きて恥ずかしかったりやばかったりしたら消しますわ>某氏
ごめんなんか頭煮えてねむれない。←自業自得
「なんとなく意味は通じるけれど完璧には何を言っているかはわからない」ていうのをRPGで表現するのにキッツイ方言はとても便利だと思うんだ
・・・今
ファンタジーRPGの主人公(辺境の村出身)が王都に出てきたら王様含む城下町の人間全員が津軽弁のセリフを喋っているという電波を受信した。
酒場とかお城の警備兵とかが標準語のセリフ喋るの。
酒場とかにいる酔っ払った旅人とか
で、津軽弁で「田舎者が何を喋っているのかまったく分からん。誰か翻訳しろ!」と王様が不機嫌に。もちろん王様のセリフの方がプレイヤーは何言ってるか理解出来ない←
どっかにないかな。
「ほんとにVICってVICTORYなんだろうか←
「じゃなかったらどうしよう←
「VICIOUSとか?w
「ヴィシソワーズ(Vichyssoise)とか←んなこたない
「食欲をそそるなまえだ←
「ヴィシソワーズ・バイパー。
「どんなまむしだ
「出汁がとれます。 じゃがいもにぴったりです。
「イラブー汁かーっ
キーワード:ビックバイパー とは。←
「俺様お前丸かじり。←なにその
ウチュウヲ マルゴト マルカジリ(全然違う「うろぼろす。
「うろおぼえの輪。
「風邪の苦労の輪。(かぜのくろのあ
「セパタクローの罠。
だめだなにかおかしい
これがすべての悪夢とかのはじまりだった。
「段々日本語がおかしくなっていく件につきまして。
「THE大暴走
「the 大逆鱗
「the 私怨竜(←一発変換)
「THE 悶絶ストライカー
THE ガイアシー・・・ごめんなんでもない
ひどっ。
「大丈夫。スクウェアのシューティングだよ。
ラインナップは以下略「1000万点到達まで泣くんじゃない。(なんやて
「天使を越えて神となれ。 -ファイナルファンタジーVII-
すべてのボムはここになげてゆきます-ファイナルファンタジーVIII-
砕ける前に割れ! -ファイナルファンタジーV-(だめじゃん「地上・対空撃ち分け復活。ファイナルファンタジー9。(なんだと
だめだどこでまちがってしまったんだきょうのわれわれは
君は生命の誕生を見る(エンディングで>FF6
「・・・アルテマのほn(射殺
ミンウさん無駄死に。
きさまら はんらんぐんだな!
「僕らはもう、引き返せないが 聖剣伝説だったりするんだろ
「でゅあるむーんは4でも9でもあるしな
ちょ。おま。
…っていうかなんだろうこの物凄く笑える人を撰ぶ(日本全国でたぶん10人ぐらい)ネタ合戦。